Etapas de la momificación

Las etapas de momificación

A – La momia, la fase de la rituales funerarios

La momificación era parte de un rito funerario. Tan pronto como se produjo la muerte, el cuerpo fue entregado a embalsamadores en medio de profesionales dolientes, y luego fue llevado al oeste de la ciudad, en un lugar alto, a fin de que las inundaciones del Nilo no pudiera llegar a ella.

Allí, en un taller, los embalsamadores lavaban el cuerpo y procedieron a las diversas operaciones de momificación, cuya duración fue de  70 días. El cuerpo se vació secado al sol con natron y recubierto con varias capas de aceites vegetales y animales. Entonces comenzó por el que se establecen las tiras haber preparado amuletos de los fallecidos. A continuación, el cuerpo fue colocado en un sarcófago pintado y grabado. A veces cubierto el rostro con una máscara características de su apariencia.

Familia y dolientes seguido recoger el cuerpo y una procesión encabezada por sacerdotes tuvo el fallecido a su último lugar de descanso. En este caso, el sumo sacerdote, según un rito bien definido procedió a la última encantamientos: tocó un gesto sagrado siete orificios en la cabeza de la momia de reactivar los sentidos. Las ofrendas se organizaron, y que selló la tumba.

Por supuesto, las cosas así en la muerte de gente rica, todo era diferente para las personas menos afortunadas. Pero, no obstante, una momificación tuvo lugar, menos estrictas, pero siguen presentes, como cualquier egipcio fue capaz de llegar a una vida después de la muerte.
B – Fuente y referencia

Para comprender las técnicas de momificación, se pensó una vez inspiró algunos murales. De hecho, estas pinturas representan sólo la fabricación de sarcófagos. Dos escenas salió de la suerte. Ellos se encontraron en el sarcófago Murtirdiès a Ier – siglo II adC.

Usted puede ver un cuerpo desnudo, negro, situado en frente de los sacerdotes y de un personaje que llevaba una máscara de Anubis, el dios de Embalmers jefe, y luego, de pie en la que dos sacerdotes verter libaciones.

También se encuentran referencias a las historias que contiene la momificación en papiro, como una carta que el faraón dirección Sinouhé:

Por la noche, él dice Faraón, se le ungió con trementina y envuelta en tiras fabricadas por Tait, la diosa de la tejeduría.

Lamentablemente, son de contenido para referirme brevemente embalsamar y no dar una explicación tecnología. No se trata de manuales puede ser el reflejo de la experiencia. Se debe simplemente transmiten de padres a hijos, de maestro a aprendiz.

La única verdadera escrito acerca de las diferentes etapas de momificación es la visión que Herodoto fue durante uno de sus viajes a Egipto, el siglo V a. de C.. Sus escritos han conducido a una mejor comprensión de esta técnica, y se ampliaron y corregida por el actual hacer descubrimientos utilizando herramientas como las radiografías.
C – secuencia de técnicas de momificación que constituya un

Por supuesto, todas estas medidas han avanzado enormemente, y la descripción se hará en este caso es la descrita por Herodoto.

A la muerte de una familia egipcia llevado el cuerpo a embalmers, y parlementait largo gastos diversos.

Cuando la muerte se hizo, embalmers mostrar a las participaciones modelos de cadáveres en la madera, seguido de la pintura, y que indican que dicen los más dignos de atención, que era el dios de la que no puedo pronunciar el nombre aquí. Ellos ven uno tras otro, que es el más bajo precio, y, por último, la tercera más barata.

Herodoto, HISTORIAS, II, 86

Las familias suelen llevar su propia ropa, rescatado de las hojas o la ropa vieja, para hacer las tiras son esenciales para embalsamar.

El embalsamamiento menos común entre los egipcios de clase media, sino de rigor real entre los caracteres era un “embalsamiento de primera clase.” Consistía en cuatro etapas:

El primer paso fue extraer de los pasajes nasales cerebro. Este paso se realizó a través de un gancho de hierro.

Ayudado por el gancho, la embalmer cruzó la ethmoïde y alcanzó el cerebro. El cerebro se redujo hervida y luego fluye a través de los orificios practicados. En un segundo paso, la natrón (sosa natural de la solución se encuentra en lagos de agua salada) fue lanzado en el cráneo, a la disolución de los restos del cerebro y el cráneo, fue vaciado. Luego dirigió una cresta de la resina de coníferas lleno de resina y cera de abejas aceites vegetales perfumados.

Luego, con un fuerte de piedra de Etiopía que fendent el flanco de la cubierta, son todos los intestinos fuera del abdomen, lavar con vino de palma, saupoudrent perfumes y finalmente aplastado la recousent después llena de mirra pura plena con canela y otras fragancias, incluyendo incienso solo se excluye .

Herodoto, HISTORIAS, II, 86-87

Concretamente, la incisión permitió salir de los intestinos y otros órganos: el corazón de sólo asiento de pensamiento y sentimientos de la izquierda o se ponga de nuevo en marcha después de la momificación. A veces, sin embargo, fue sustituido por un escarabajo. Las vísceras fueron removidos, limpiados y luego colocados en los paquetes. Estos paquetes se han entregado ya sea en el cuerpo, dispuestos en cuatro vasos sagrados que se discutirá más adelante en este documento: la canópica.

Deshidratación

El cuerpo fue luego tratados con natrón. Embalmers colocado en el interior del tronco de contenedores de cocina natrón y aromatizantes. Esta mezcla de carbonato y bicarbonato de sodio tiene propiedades higroscópico y humedad atrae a los tejidos.

El proceso de déssication fue muy alentado por el clima seco de Egipto. El cuerpo fue expuesto al sol. Este tratamiento duró entre y media y cuarenta días.

Después de dissécation tejidos, embalmers lavarse el cuerpo y oignaient con diversos aceites y resinas para que la piel con cierto margen de flexibilidad.

La operación comenzó con la creación de amuletos rodeado de papiro en el cuerpo del fallecido, entonces bourrait la cavidad abdominal y la cavidad torácica a través de lin tampones impregnados con resina, serrín o incluso de liquen aromáticos (Siptah momias de los faraones Ramses y IV).

El énucléation fue practicada en los ojos y la sustituye con prótesis. En segundo lugar, el puesto vendas, también en tiras de lino. La instalación de los extremos comenzó a subir a la raíz de los miembros. El cuerpo fue emmailloté en su totalidad con los sobres a menudo siete sucesivas telas. A continuación, la momia rodeada de un recubrimiento y colocado en un sarcófago.

Para aquellos que son menos afortunados, el proceso es mucho más breve:

Para aquellos que prefieran embalsamar medio y quiere evitar grandes gastos, embalmers hacer preparatorio próximo. Después de completar sus jeringas aceite de cedro, que la bomba de aceite en el abdomen de la muerte, sin abrir, o eliminar las entrañas, y fueron cuidado de conservar el líquido, de tal suerte que podía s’ escapar. Luego sumergir el cuerpo en natrón y dejando el plazo establecido, y luego de dejar las cavidades de aceite de cedro […] que dispone de suficiente fuerza para llevar con todo, las vísceras y entrañas, que tiene todo licuado. Aparentemente el natrón ha agotado las sillas, todo lo que queda de las muertas de la piel y huesos. Estas cosas es lo que hacen en este estado.

Herodoto, HISTORIAS, II, 88

Existe incluso una breve embalsamar más a la utilización de los pobres de la clase:

Embalmers se encuentran en los intestinos, una inyección de rábano picante y seco en el cuerpo natrón durante los setenta días y, después, hacer que sea el ganador.

Herodoto, HISTORIAS, II, 89

Por tanto, puede ser vista siguiendo este largo proceso requiere una gran habilidad y una gran aplicación de sus técnicos, embalmers.

Published in: on diciembre 16, 2007 at 5:13 pm  Comments (3)  
Tags: , ,

The URI to TrackBack this entry is: http://momia.wordpress.com/2007/12/16/etapas-de-la-momificacion/trackback/

RSS feed para los comentarios de esta entrada.

3 comentariosDeja un comentario

  1. i like this page because egipt is very interesting and in tis page WE find the necessary

  2. es bueno el trabajo

  3. “Después de dissécation tejidos, embalmers lavarse el cuerpo y oignaient con diversos aceites y resinas para que la piel con cierto margen de flexibilidad.”

    ??????????

    Amigo, deja que te dé un consejo. Ya que traduces al castellano artículos escritos originalmente en otros idiomas, al menos podrías tomarte la molestia de hacer la traducción por ti mismo, ya que al utilizar traductores automáticos como por ejemplo el de Google, siempre quedan estas chapuzas que vemos, y que a la vista está que ni te has molestado en repasar con posterioridad. Te pongo la frase entrecomillada sacada de “tu” texto a modo de ejemplo, pero igualmente podría haberte puesto otras muchas, ya que el texto en general está plagado de sinsentidos debido a la traducción automática que has aplicado al texto original. Cualquiera que se detenga a leer el texto se dará cuenta enseguida de tu sistema.

    Tampoco estaría de más que pusieras la fuente original. Muchos lo agradeceríamos. Al margen de la ética y la moral, al menos así podríamos leer un texto en condiciones y enterarnos de algo, porque con tu traducción eso no es posible.


Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: